ENSEMBLE Nr. / N° 26 - März / Mars 2018

28 Kurz und bündig —– ENSEMBLE 2018/26 sion sociale peuvent accomplir des stages pratiques dans les paroisses». Afin d’indemniser les paroisses pour les coûts supplémentaires générés par la formation pratique, le Synode d’hiver a décidé de provisionner des moyens financiers pour cofinancer des stages de collaboratrices et collaborateurs socio-diaconaux en formation. Par la suite, ces contributions ont été versées aux pa­ roisses requérantes en collaboration avec les Services cen­ traux selon certains critères. Compte tenu des nouvelles filières de formation dans les domaines de l’animation de paroisse et du travail social qui peuvent également être suivies en cours d’emploi, les paroisses sont de plus en plus souvent sollicitées pour des places de formation profes­ sionnelle. Il est donc judicieux et nécessaire de convertir formellement sous la forme d’une ordonnance les critères arrêtés par le Synode et le Conseil synodal. L’art. 3 de l’ordonnance stipule que les paroisses des Eglises réformées Berne-Jura-Soleure disposant d’une place de formation sont habilitées à déposer une demande de contribution aux coûts. Selon l’art. 4 al. 1, une contribution aux coûts unique ou récurrente peut être accordée si la place de formation est occupée par un ou une titulaire de poste, si le stage ou l’emploi, dans le cas d’une formation en emploi, se déroule dans le cadre de la formation au sein d’un établissement de formation et si l’encadrement par un praticien formateur ou une praticienne formatrice est garanti. La personne en stage doit être rémunérée selon les directives de son établissement de formation. Nul ne peut toutefois faire valoir un quelconque droit à une contri­ bution aux coûts (art. 4 al. 3). Sous réserve des montants provisionnés (art. 5), la contribution aux coûts se monte à 6000.– francs par an, dans la mesure où le ou la titulaire de la place de formation effectue un stage à plein temps durant au moins six mois et sans exercer un emploi dans la paroisse ou s’il ou elle effectue une formation tout en exerçant un emploi dans la paroisse à un taux d’occupation de 50 % au minimum (art. 6 al. 1). Si le ou la titulaire de la place de formation effectue un stage plus court ou s’il ou elle exerce un emploi à un taux d’occupation inférieur à 50%, la contribution aux coûts est réduite proportionnel­ lement, conformément à l’art. 6 al. 1 (art. 6 al. 2). L’ordonnance entre en vigueur au 1 er avril 2018 et peut être consultée dans le recueil des lois ecclésias- tiques au numéro RLE 61.180 (www.refbejuso.ch > fr > Publications > Recueil législation [RLE]). L’ordonnance peut également être commandée en ver­ sion papier à l’adresse: Eglises réformées Berne-Jura-Soleure, Services centraux, Altenbergstrasse 66, case pos­ tale, 3000 Berne 22 (prière de joindre une enveloppe-réponse adressée), Für alle gesamtkirchlichen Kollekten ab 2018 werden für die Überweisung des Kollektenbetrags keine Einzahlungs­ scheine mehr versandt. Die Kollekten sind ab diesem Zeitpunkt auf folgendes, neues Kollektenkonto bei der Postfinance zu überweisen: Reformierte Kirchen Bern-Jura- Solothurn, Gesamtkirchliche Kollekten, PC 31-702745-4, IBAN: CH39 0900 0000 3170 2745 4, Vermerk: «Name der Kollekte». Für Kirchgemeinden, welche über keine Möglichkeit für den elektronischen Zahlungsverkehr verfügen, wird die notwendige Anzahl Einzahlungsscheine weiterhin zur Verfügung gestellt. GESAMTKIRCHLICHE KOLLEKTEN Neues Konto und Verzicht auf Einzahlungsscheine F C O L L E C T E S G É N É R A L E S Nouveau compte et abandon des bulletins de versement Dès 2018, les paroisses ne recevront plus de bulletins de versement pour le versement des montants des collectes générales. A partir de cette date, elles verseront ce montant sur le nouveau compte des collectes ouvert auprès de Post­ Finance dont les coordonnées figurent ci-après: Eglises réformées Berne-Jura-Soleure, Collectes générales de l’Eglise, CP 31-702745-4, IBAN: CH39 0900 0000 3170 2745 4, Communication: «Nom de la collecte». Nous mettons volontiers le nombre de bulletins de ver­ sement nécessaires à disposition des paroisses qui n’ont pas la possibilité d’effectuer le paiement de manière électro­ nique. Die Kollekte ist bestimmt für die Schweizer Kirchen im Ausland. Sie kommt hälftig der Schweizer Kirche in London (Swiss Church in London) und der Evangelischen Schweizer Kirche in Ruiz de Montoya, Provinz Misiones, Argentinien (Iglesia Evangélica Suiza en la República Argentina), KOLLEKTENAUFRUF Schweizer Kirchen im Ausland 2018 zugute. Beide Gemeinden haben je an ihrem Ort eine kirch­ liche und soziale Präsenz, die weit über das hinausgeht, was aufgrund ihrer Mitgliederzahl zu erwarten wäre. Sie leisten einen wesentlichen Beitrag zur Ökumene, indem sie als Minderheit reformierte Tradition sichtbar machen

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc3MzQ=