10
Dossier —– ENSEMBLE 2016/5
©Tanja Demarmels/Ex-press
tences relationnelles et la dignité humaine,
quelles que soient les circonstances. Elles agissent
également par solidarité avec les hommes et les
femmes qui passent par des difficultés relation-
nelles, en vue de redonner sens à l’être-ensemble.
Les directives de ce service ecclésial sont très
claires sur ces points, ainsi que sur l’obligation de
respecter le secret professionnel.
Si les offices régionaux ne peuvent pas ré-
pondre à une demande, ils redirigent les per-
sonnes concernées vers des lieux ressources
spécialisés, notamment vers les Centres de consul-
tation pour femmes et hommes dans des relations
binationales de l’association frabina. Cette asso-
ciation est compétente pour toutes les questions
liées à la double nationalité dans le couple, et en
particulier pour les questions juridiques; elle est
cofinancée par les Eglises réformées Berne-Jura-Soleure. Les problèmes de nature juridiques sont
relayés auprès de la responsable en conseil conju-
gal et familial de la Chancellerie de l’Eglise à
Berne. La juriste vient en appui à l’offre de conseil
thérapeutique dans les régions. Elle peut être sol-
licitée pour des problématiques liées au contexte
familial élargi – séparation, divorce, concubinat,
futur mariage –, mais également pour des ques-
tions successorales ou tutélaires.
Les conseils juridiques par téléphone sont ou-
verts à tous. Les entretiens durent une demi-heure
et doivent être fixés à l’avance.
Par contre, seules les personnes envoyées par
l’un des offices régionaux de conseil conjugal et
familial peuvent solliciter un entretien personnel
avec la juriste. Cette condition n’est pas dénuée
d’avantages: «Les couples qui ont déjà passé par
la case entretien sont souvent mieux préparés car
ils ont pu verbaliser leurs difficultés ou leurs bles-
sures et même peut-être déjà faire un travail des-
sus», explique Miriam Deuble, conseillère conju-
gale jusqu’en septembre 2015. Dans les cas de
séparation ou de divorce, la mission consiste à
pacifier au maximum les relations et à veiller au
bien-être des enfants, mais l’Eglise ne représente
en aucun cas l’une des parties dans les situations
de divorce particulièrement litigieuses.
«Commencer à retisser des liens»
Evidemment, dans l’idéal, l’Eglise agit de manière
préventive et permet aux couples en crise de se
rapprocher. Selon les rapports d’activité 2014 déjà
mentionné, la prévention fonctionne:
«Manuel et Anna ont tous deux bientôt qua-
rante ans, ils travaillent et rentrent souvent exté-
nués de leur journée. Ils sont parfaitement bien
organisés, notamment pour la garde de leurs trois
jeunes enfants, mais pourtant quelque chose ne
tourne pas rond: il trouve qu’elle ne fait plus
attention à lui et elle, elle se sent incomprise.
La situation n’est pas évidente. Lors d’un entre-
tien, Anna raconte que Manuel ne désirait abso-
lument pas leur troisième enfant et elle lui dit à
quel point elle en est attristée et blessée. Elle ajou-
te que chaque fois que le petit dernier, qui n’a que
quelques mois, pleure parce qu’il ne veut pas dor-
mir, ou qu’elle se sent débordée par les enfants,
elle n’ose rien dire et encore moins demander de
l’aide. Elle explique qu’elle a peur qu’il lui répon-
de qu’il a toujours considéré qu’un troisième en-
fant, c’était trop lourd. Et donc, elle n’arrive plus
à lui porter aucune attention… A partir de là, la
situation a pu commencer à se dénouer.
Quand Manuel a entendu cette explication, il
a commencé par se taire un moment, perplexe.
Puis il s’est levé, a pris sa femme en pleurs dans
ses bras et a avoué qu’effectivement, la venue au
monde du plus jeune avait été difficile pour lui,
et qu’il continuait à trouver la situation contrai-
gnante. Mais qu’en même temps, il chérissait cet
enfant plus que tout, qu’il l’aimait autant que les
deux autres… Dès lors, le couple a pu commencer
à retisser des liens.»
©Michael Würtenberg/Ex-press
Lors d’une sépara-
tion, le bien-être
de l’enfant
est prioritaire.
Bei einer Trennung
hat das Kindeswohl
oberste Priorität.
Le rêve de tous
les couples:
une relation qui
perdure jusqu’au
grand âge.
Traum aller Paare:
Verbundenheit
bis ins hohe Alter.