Previous Page  21 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 21 / 36 Next Page
Page Background

21

ENSEMBLE 2016/8 —– Fokus

doivent fournir la preuve – ou au moins rendre

plausibles – les discriminations dont elles ont été

victimes dans leur pays d’origine en raison de leurs

convictions politiques ou religieuses ou de leur

appartenance à un groupe social déterminé. Cette

révision partielle de la loi va permettre de réorga-

niser le domaine de l’asile et d’accélérer les pro-

cédures.

Complexité

Le fait que les requérantes et requérants d’asile

doivent attendre une décision parfois pendant des

années n’est pas acceptable sur le plan de la di-

gnité humaine. Le Conseil synodal se félicite par

conséquent que la restructuration du domaine de

l’asile garantisse une procédure plus rapide. Et

pour que cette dernière soit conforme aux prin-

cipes de l’Etat de droit, une représentation juri-

dique indépendante et gratuite est indispensable.

Il est en effet difficile pour les requérants d’asile

de s’y retrouver et de pouvoir se défendre dans

une langue qui n’est pas la leur et sans connais-

sances du système juridique. La procédure d’asile

est par ailleurs complexe et les délais très courts.

Dès les premières auditions, il est donc essentiel

que les requérants puissent bénéficier d’un ac-

compagnement et d’une représentation par des

juristes spécialisés. En outre, l’exposé d’informa-

tions objectives par des spécialistes indépendants

facilite la compréhension et l’acceptation par les

intéressés d’une décision négative.

Le système suisse de l’asile ne connaît qu’une

seule instance de recours, le tribunal fédéral ad-

ministratif. A l’opposé de ce qui est désormais la

règle dans le droit suisse, cette instance statue

seule, sans en délibérer oralement et sans audi­

tionner la personne concernée. Soit dit en passant,

ce n’est rien d’autre que la vie et la protection de

la personne qui dépend de la décision de cette

instance. Il est donc important qu’un recours puis-

se être formulé par des juristes.

Egalité de traitement devant la loi

La Constitution fédérale garantit à l’ensemble des

Suissesses et des Suisses un droit à une assistance

judiciaire gratuite. Dans le cas où la cause ne pa-

raît pas dépourvu d’une chance de succès et

lorsque les personnes n’ont effectivement pas les

moyens financiers pour se défendre, elles ont droit

à une assistance juridique gratuite. L’introduction

d’une représentation juridique indépendante dans

le domaine de l’asile reconnaît enfin ce droit aux

requérants d’asile aussi. Ces derniers n’en sont pas

pour autant avantagés par rapport à la population

résidente laquelle n’est, de toute façon, pas du tout

concernée par une procédure d’asile. Par ailleurs

des juristes peuvent mieux évaluer si un recours

a des chances de succès ou non.

Le Conseil synodal salue par conséquent

l’introduction d’une représentation juridique gra-

tuite et d’un conseil indépendant en matière de

procédure. Ces mesures contribuent à traiter les

requérants avec la dignité à laquelle ils ont droit.

Donnons-leur la possibilité de pouvoir justifier de

toute la légitimité de leur demande! Ce n’est qu’en

garantissant la protection du droit que nous pour-

rons correctement identifier les personnes qui ont

besoin de protection et la leur donner.

© Heike Grasser, Ex-Press

Der Synodalrat

begrüsst die Neu-

strukturierung

im Asylwesen.

Le Conseil synodal

salue la réorgani­

sation des mesures

d’asile.